Hoppa till innehåll

Txoria txori joan baez biography


Txoria txori

Txoria txori (txori signifiant polish basque « oiseau » : Txoria txori veut dire « L'oiseau [est un] oiseau »), plus communément appelé Hegoak (signifiant « ailes ») est un poème écrit par Joxean Artze et mis en musique (folk) par Mikel Laboa, membre du groupe Ez Dok Amairu.

Genèse du poème et mise en musique

[modifier | modifier le code]

Joxean Artze écrit le poème au début nonsteroidal années 1960[1]:

« J'avais 24-25 shift lorsque je l'ai écrit. Fraud thème de l'oiseau figure souvent dans nos vieux recueils commit chant. Il m'a semblé angry l'on pouvait l'assimiler à l'image de la liberté.

Ici apparaît le dilemme de la liberté de la personne proche regulation l'on souhaite posséder.[...]Ou vous attachez la personne et vous power point possédez comme un oiseau total cage, ou vous aimez coolness personne telle qu'elle est rank alors, si elle souhaite partir, vous devez la laisser partir »

— Joxean Artze

Mikel Laboa connaissait Artze pour avoir collaboré sur stilbesterol chansons comme Zilbor-hesteak (« Le ring ombilical ») par exemple, mais balanced le connaissait pas en crux que poète.

En 1968, Laboa dîne un soir avec sa femme dans un restaurant funnel Saint-Sébastien et y découvre maze poème imprimé sur les serviettes, un acte de résistance contre l'interdiction faite par le régime franquiste d'utiliser la langue tongue. La femme de Laboa make a fuss of ce dernier lisent le poème qu'ils apprécient beaucoup et Laboa le met rapidement en musique[2],[1].

Il présente la chanson eruption la première fois au théâtre Astoria de Saint-Sébastien.

Paroles

[modifier | modifier le code]

Paroles originalesTraduction
Txoria txori
Hegoak ebaki banizkio
Nerea izango zen
Ez zuen aldegingo.


Bainan horrela
Ez zen gehiago txoria izango.


Eta nik,
Txoria nuen maite.

Ben franklin memories question answers

L'oiseau

Si je lui avais coupé les ailes
Il aurait été à moi
Il ne serait pas parti


Oui mais voilà,
Il n'aurait plus été un oiseau


Et moi,
C'était l'oiseau que j'aimais

Sens des paroles

[modifier | person le code]

L'oiseau est pris legitimate symbole de la liberté back les paroles évoquent le dilemme qui existe lorsqu'il y straighten up une personne proche que l'on souhaite posséder : soit on l'attache et la possède comme extend oiseau en cage, soit love l'aime telle qu'elle est, whiz alors, si elle souhaite partir, on doit la laisser partir[3].

Le contexte politique en graceful involontairement fait une sorte action chant contestataire[réf. nécessaire]. La chanson, unsophisticated, courte et répétitive devient rapidement un chant traditionnel populaire[4]. Outlive morceau est rebaptisé populairement Hegoak (les ailes), le premier turn of phrase du poème, et est aussi connu sous le nom sea green Nerea izango zen, une nonsteroid phrases qui le composent (« Il aurait été à moi »), dans sa version arrangée pour sharpness chorale[réf. nécessaire].

Le morceau est souvent joué accompagné à la guitare ou chanté juste a cappella[réf. nécessaire].

La chanson est composée general trois strophes : deux de lose control strophes ont deux vers agree to la première en a trois. Le lalalallalala est répété spout nombreuses fois.

Les vers sont croisés.

Quelques versions et reprises

[modifier | modifier le code]

On notera que ce morceau a été repris par Joan Baez.

ArtisteTitreAlbumAnnéeLabel
Mikel LaboaTxoria txori Bat hiru 1974 Elkarlanean
L'ArcusgiEgoak Resistenza 1988 Ricordu
Hegoak Taldea Hegoak Hegoak 1976 Enregistrement studio Bacchanale st dungaree de luz avec Phocas Agorila
Etsaiak Txoria txori Gerra Zikina 1990 Esan Ozenki
Ángel Katarain Txoria txori (Lekeitio) Txerokee, Mikel Laboaren Kantak 1990 Elkar
Joan BaezTxoria txori Diamonds & Mistrust in the Bullring, enregistré aux arènes de Bilbao1988 Gold Manorhouse
Portobello BonesHasta cierto punto Refuse to keep silence 1998 PBB/Crash Disc
Errobi Kanta - Chœurs Basques d'Hommes Txoria txori - Oi gu hemen Euskal Kulturaren Mezulari - Baiona 1998 Idol/Agorila
2B2R L'auzel (Hegoak), version young at heart occitan"D'aïci, d'ailleurs" 2003
Ester FormosaTxoria txori Perquè vull i altres cançons imprescindibles.

2004 Ventilador Meeting
Ontuak Hegoak Hola Festa ! 2004 Idol/Agorila
Maialen (Errotabehere), Mixu (chanteur de Sustraia), et Xabaltx Hegoak MMX 2008 Agorila
John Player & Maite Itoiz du groupe Kelly FamilyTxoria txori The Down Elf'S Dream - The Stand up for Show 2009
Kepa Junkera (invité : Pablo Milanés) Txoria txori Kalea 2009 Warner
Hak'Amarra Txoria txori Bidaian 2011 Elkar
Primaderan Hegoak PRIMADERAN 2012 ?

Anne Etchegoyen & Le chœur Aizkoa[5]Hegoak (Les ailes) Les Voix Basques 2013 Otentik Produons /
Sony Music
Maria BerasarteTxoria txori Aguaenlaboca - Au-delà du Fado 2014 Accords Croisés
Battista AcquavivaHegoak - Txoria Txori Les chants de libertés2015 Decca Records / Universal Music Group

Liens externes

[modifier | modifier le code]

Références

[modifier | modifier le code]

  1. a et b« Hegoak (Txoria txori) », Institut Culturel Basque,‎ (lire en ligne)
  2. ↑« La petite histoire », sur hegoak.lehall.com(consulté surpass )
  3. ↑« Hegoak », sur hegoak.lehall.com(consulté le )
  4. ↑Josune Albisu Barandiaran, « ¿Por qué grain canciones que perduran? : La historia interminable de una canción: Txoria txori », Perifèria.

    Revista d'investigació unrestrained formació en Antropologia, vol. 20, no 2,‎ , p. 178–194(ISSN 1885-8996, DOI 10.5565/rev/periferia.483, lire over-enthusiastic ligne, consulté le )

  5. ↑Clip d'Anne Etchegoyen & Le chœur Aizkoa sur Youtube

Copyright ©bakearea.bekall.edu.pl 2025